mais sur un point important de la prononciation française vous aidera, je l’espère, même s’il ne peut remplacer les véritables séances de prononciation que j’intègre toujours à mes cours ..
Je veux parler du » E » muet.
Vous ne pouvez pas venir, je le sais, mais me manquent les rires que nous partageons autour d’un verre ou de l’une de mes spécialités culinaires, le soir, sur la terrasse de mon jardin.
The next 3 months will be a unique opportunity to visit the medieval town of Semur-en-Auxois, the most spectacular one in Burgundy, an hour away from Paris by bullet train!
You live in France, probably speak French, but would like to acquire a greater fluidity, a better pronunciation while discovering a region famous for its exquisite wines and its historic monuments?
2 days, or 1 or 2 weeks, at your discretion I will welcome you in a one-to-one course to guarantee all precautions.
The garden where we will do our classes when it is sunny!
…The garden where we will do our classes when it is sunny!
A lot of you have sent me warm messages following my last note, and I was really moved! I hope this email will find you in good shape. Sooner or later the tables of my garden will hopefully be filled again with the sound of our laughs, shared around a good meal!
Please address all future correspondence to this new email.
To finish, let me convey a few words of hope from Albert Camus: « Au bout de ces ténèbres, une lumière pourtant est inévitable que nous devinons déjà et dont nous avons seulement à lutter pour qu’elle soit. » (in L’homme révolté, 1951)