“Ce qui n’est point utile à l’essaim, n’est point utile à l’abeille.”Montesquieu 

Le 8 Septembre 2022, le décès de la Reine Elizabeth II a été annoncé aux cinq ruches royales dans les jardins du palais de Buckingham, entretenues par un apiculteur royal, J.Chapple.
L’annonce faite aux abeilles de la Reine a pu faire rire mais il est toujours intéressant de comprendre d’où vient une coutume.

Les abeilles, le miel et les humains

Ce lien entre les humains et les abeilles se retrouve dans de nombreux mythes. 

Si la récolte du miel en pleine nature s’est pratiquée, et se pratique toujours dans certaines zones du monde, la gestion humaine des ruches est également très ancienne.

https://www.famillemary.fr/blog/post/lapiculture-de-la-prehistoire-au-moyen-age

En Mésopotamie, le miel peut sucrer le vin pour augmenter le taux d’alcool (et d’ivresse…)Mais il est également utilisé en médecine.
En Égypte ancienne, un mythe explique la naissance des abeilles et du miel : 
le dieu Rê pleura et ses larmes tombèrent sur le sol et se changèrent en abeilles ; l’abeille construisit ses rayons, son activité s’exerça sur les fleurs de toutes les espèces végétales; ainsi naquit la cire, et ainsi naquit le miel, à partir des larmes du dieu Rê.

Un mets raffiné aux multiples vertus, également lié aux usages religieux, ou pour fabriquer des plaques de cire pour écrire, des bougies, et la cire perdue pour sculpter.

Ainsi, c’est une véritable relation qui se crée entre les humains et les abeilles fascinantes dans leur organisation sociale. En effet, les abeilles possèdent un fantastique sens de la communication qui leur permet de mener à bien leur mission au sein de leur ruche.

Les écrits et illustrations au fil du temps présentant la relation entre les humains et les abeilles ne manquent pas, permettant ainsi de mieux comprendre les dispositifs mis en place comme les traditionnelles ruches en osier ou en paille.

Si l’humain veut du miel ou de la cire, il doit alors prendre soin de ses abeilles matériellement…et pas seulement. S’occuper des abeilles est une implication à long terme mais peut devenir très lucratif pour un foyer.

Les ruches sont si convoitées qu’il y a même des voleurs de ruches au Moyen Age !!

Dans l’iconographie médiévale, on peut découvrir différents types de ruches, comme des troncs percés, mais c’est surtout l’image de la ruche tressée qui se retrouve la plus souvent.

La coutume de l’annonce aux abeilles 

L’annonce aux abeilles est une coutume traditionnelle de nombreux pays européens dans lesquels les abeilles seraient informées des événements importants de la vie de leur gardien, tels que les naissances, les mariages ou les départs pour de longues absences dues a des voyages par exemple. Si la coutume était omise ou oubliée et que les abeilles n’étaient pas « mises en deuil », alors on pensait que cela entraînerait d’autres pertes : les abeilles quitteraient la ruche, ne produiraient plus de miel, voire mourraient. La coutume est surtout connue en Angleterre, mais a également été observée en Irlande, au Pays de Galles, en Allemagne, aux Pays-Bas, en France, en Suisse, en Bohême et aux États-Unis.

Et c’est en cette fin de XIXe siècle, siècle, incontournable en histoires funéraires qu’ont émergé des récits terribles de morts d’abeilles qui n’auraient pas été prévenues du décès de leur propriétaire de la bonne façon, parlée ou chantée. 

Dans certains cas, il convient de frapper à la ruche avant de dire les phrases attendues.

L’annonce aux abeilles en France

On trouve des récits écrit en français, au début du XXe siècle.

On y parle de “faire porter le deuil” aux abeilles:  les ruches sont alors ornées d’un ruban de crêpe noir, le tissu le plus utilisé dans le deuil au XIXe et durant la première moitié du XXe. Parfois, on utilisait le tissu le plus sale ayant appartenu au défunt pour l’accrocher aux ruches. Cet apparat est une constante dans le monde anglophone et dans les campagnes françaises et occidentales.

Certaines régions se contenteront d’orner la ruche du morceau de tissu tandis que d’autres vont orner la ruche et parler aux habitantes. 

En 1915, on essaye de trouver l’origine d’une telle attitude face à la mort.

Un lien avec le monde celte ? Si les abeilles et leur miel avait une place importante pour les peuples en question, l’idée d’une abeille psychopompe à l’origine de l’annonce aux abeilles n’est pas avérée. 

De plus, en 1915, les récits fantasmés de la vie celtique ont le vent en poupe.

Détail de The Widow par Charles Napier Hemy (1895).The Bee Friend, par Hans Thoma, 1863/1864

Chaque région a sa propre formule pour s’assurer que les abeilles aient bien entendu le message: on pouvait taper du plat de la main sur la ruche dans les Hautes-Vosges ou bien donner un coup de baguette dessus. Si les abeilles bourdonnaient, c’est qu’elles avaient bien écouté le message.

Voic un très joli poème basque qui leur est adressé: 

https://www.baskulture.com/article/lannonce-aux-abeilles-de-pierre-espil-1671

Pourquoi parler aux abeilles était-il si important ?

Au regard des différentes sources du XIXe et du XXe siècle, l’attachement aux ruches est sans équivoque. Les abeilles peuvent aussi être touchées par une forme d’anthropomorphisme de la part de leurs familles humaines.
C’est un moment extrêmement sensible d’interdits, de précautions qui peuvent avoir différentes formes selon les sociétés ou les religions pratiquées.
Cette précaution de prévenir les abeilles s’inscrit dans ces attitudes face à la mort car c’est un moment de suspension du temps. une forme de “sécurisation” au moment sensible de l’annonce d’une mort et des funérailles qui font trembler la famille et le groupe social car la mort n’était pas une question individuelle, elle pouvait toucher un village entier.
Les funérailles ne se sont pas encore tenues et il faut régler tout ce qui touche aux affaires du quotidien: prévenir les autres, préparer l’endroit de la veillée en faisant le ménage, préparer le mort, aller dire au menuisier de fabriquer le cercueil…

et prévenir les abeilles qu’elles ne sont pas abandonnées. 

En préparant ce quotidien, le groupe fait face à l’évènement et tente de sécuriser ce qu’il reste du mort et qui doit se transmettre. Et les animaux en font partie.
En prévenant les abeilles, on s’acquitte aussi du rôle social de prendre soin du défunt et de ses proches en deuil.
Les abeilles pouvaient ensuite se voir offrir des victuailles comme des biscuits ou des gâteaux provenant des célébrations ou encore un verre d’alcool local voire de vin. Elles aussi actaient la mort de leur apiculteur. 

L’iconographie du XIXe siècle nous montre que le recueillement des veuves auprès des ruches est aussi un moment privilégié pour honorer le défunt et se souvenir de sa mémoire. La vie continue dans les ruches.

les ruches d’un mort ne sont jamais ni vendues, ni données.
« vendre ses abeilles, c’est vendre sa chance »

Les abeilles ne sont-elles prévenues que lors d’évènements tristes ? 

Non. Les abeilles participaient par le passé (et encore maintenant dans certains cas) à tous les évènements importants qui touchaient une famille.
Lors de naissances, d’autres étoffes de tissu pouvaient être accrochées aux ruches.
Une tradition en Bretagne stipulait qu’à moins que les ruches d’abeilles ne soient décorées d’un tissu écarlate lors d’un mariage et que les abeilles ne soient autorisées à participer aux réjouissances en goûtant au gâteau , elles s’en iraient.
Les abeilles et les ruches sont intégrées aux familles et leur comportement sert également de repère quotidien avéré ou non: météo, annonce d’un futur décès, blasphémateur dans les environs.

The Bee Friend, par Hans Thoma, 1863/1864

La ruche et les abeilles rejoignent également des dates calendaires à portée religieuse catholique par exemple en Occident. 
Ce lien entre les abeilles et la religion n’est pas anodin puisque par le passé, la figure du prêtre apiculteur était courante dans les campagne. 
La ruche et son fonctionnement étaient perçus comme un modèle prodigieux d’organisation et de travail ainsi que d’une union.

Dans l’icongraphie médiévale,une hostie peut être cachée dans la ruche,
et l’abeille être une image de Marie:

« Hymne à la Vierge », manuscrit enluminé galicien

Et n’oublions jamais que nous leurs devons la vie :

https://www.europe1.fr/societe/pourquoi-les-abeilles-sont-elles-si-importantes-pour-nous-3749867

À bientôt !…🐝🌻🐝🌺🐝

Sources:

https://www.baskulture.com/article/lannonce-aux-abeilles-de-pierre-espil-1671

http://freneydoisans.com/freneytique/le-saviez-vous-3/

Et, au petit-déjeuner, chez moi, du bon miel de Semur-en-Auxois

« La langue française est un trésor humaniste dont chacun peut s’emparer.. »

Magie de la langue française ! 

« C’est un patrimoine de l’humanité, qui n’est pas réservé au seul locuteur français. 
C’est ça qui est formidable dans une langue. Ce n’est la propriété de personne » Akira MIZUBAYASHI

Mais elle peut être une véritable casse-tête lorsque l’on ne la maîtrise pas complètement…
même pour les francophones 😉

En voici quelques exemples:

Jeux de mots 

Les problèmes des boulangers sont croissants. 
Alors que les bouchers veulent défendre leur beefsteak, les éleveurs de volailles se font plumer, les éleveurs de chiens sont aux abois, les pêcheurs haussent le ton ! Et bien sûr, les céréaliers sont « sur la paille ». 
Par ailleurs, alors que les brasseurs sont sous pression, les viticulteurs trinquent . 
Heureusement, les électriciens résistent. Mais pour les couvreurs, c’est la tuile et certains plombiers prennent carrément la fuite. Dans l’industrie automobile, les salariés débrayent, dans l’espoir que la direction fasse marche arrière. 
Chez EDF, les syndicats sont sous tension, mais la direction ne semble pas au courant. 
Les cheminots voudraient garder leur train de vie, mais la crise est arrivée sans crier gare, alors … 
Les veilleurs de nuit, eux, vivent au jour le jour. 
Pendant que les pédicures travaillent d’arrache-pied, les croupiers jouent le tout pour le tout, les dessinateurs font grise mine, les militaires partent en retraite, les imprimeurs dépriment et les météorologistes sont en dépression.

C’est vraiment une mauvaise passe et cerise sur le gâteau, même les maisons sont closes. 

Homographes: même prononciation et sens différent

  • • Je ne pense pas qu’il faille relever la faille de son raisonnement.
  • • Le mousse gratte la mousse de la coque.
  • • Tu joues avec ses joues.
  • • Un avocat mange un avocat.
  • • Un bleu s’est fait un bleu.
  • • Rose arrose la rose rose.
  • Je vais d’abord te dire qu’il est d’abord agréable.
  • • On ne badine pas avec une badine.
  • • À Calais, je calais ma voiture.
  • • Cette dame dame le sol.

📕📘  À bientôt !…✍️✍️

🎄Pour cette année 2022, je vous souhaite autant de bonheurs, petits et grands, qu’il y a de bulles dans une bouteille de champagne🍾 Et…. Que l’on se retrouve ou que l’on se rencontre ?🌹

Voici une légère rétrospective de ces quelques années passées en Bourgogne, dans ma jolie petite ville médiévale de Semur-en-Auxois, où mon plaisir a été immense de vous accueillir..

Autour de quelques témoignages et de certains plats savourés ensemble.

Mais, tout d’abord, une balade dans Semur-en-Auxois, pour se souvenir ou pour découvrir :

Pardon à celles et ceux, très nombreux, dont je ne cite pas les témoignages

Betsy Doyle, ~ 23 ans -USA

Planel Maryse is a fabulous Professor! Cannot recommend her highly enough. Upon recently graduating Harvard, my daughter wanted to immerse herself in the best French program she could find. Maryse has helped her transform her accent completely, and progress beyond in her studies. Having worked with students from all different countries for years, Maryse is well versed in what struggles certain countries tend to have and how to best combat those challenges. Be prepared to be impressed! A lovely person, incredible cook, and one-of-a-kind French Professor! 

Thank you, Maryse!!

Amy et sa fille 11 ans- USA

Chad- 30 ans.USA

Maryse est une merveilleuse professeur. 

Elle a une combinaison de patience et de compréhension qui vous permet d’avancer rapidement. Mais, en plus de cela, Maryse est ouverte d’esprit – et elle aime visiblement les cultures internationales. C’est ce que ça la rend extrêmement efficace.  Les cours de français sont complétés par la perspicacité que Maryse donne à la culture française, de la nourriture et de l’histoire.

Rebecca- 35 ans- USA

Marja,32 ans,finlandaise,

Je peux recommander les cours de La Petite Classe pour tous qui veulent améliorer son français. Nous avons vu ensemble les points à réviser, et Maryse a infatigablement corrigé mes fautes. Le subjonctif, ce n’est pas toujours aussi facile…

Dans La Petite Classe vous utilisez le français à partir du petit déjeuner jusqu’à diner. Maryse est aussi une cuisinière excellente et vous propose les spécialités de la région.

Izumi – ~40 ans Japon

« I was very full filled with her French lessons. For those who want to learn French and French culture I strongly recommend to take her lessons. Maryse cooked us many regional dishes which were delicious!” 

Qualités principales : Très efficace, Expert, Intégrité

Antonella ,42 ans, professeur de français -Italie

J’ai passé deux semaines chez Maryse cet été. Je cherchais un cours intensif qui me permette surtout de pratiquer le français au quotidien vu que je suis prof de français en Italie. Le séjour a été super sympa, Maryse est très disponible et m’a fait sentir comme si j’étais chez moi. 

Pendant les heures de cours j’ai pu parfaire mes connaissances et ma prononciation grâce à un programme « sur mesure ».

 De plus j’ai découvert une région magnifique, la Bourgogne, et Semur un village médiéval superbe. 

J’ai aussi profité de la cuisine exceptionnelle de Maryse laquelle m’a gâtée avec des repas exquis souvent servis dans son jardin!   

Anna.~40 ans- Chine. En poste à Genève 

À bientôt en Bourgogne ?🥂🍾