Visite et démonstration de Forge, avec Victor

Vous pourrez assister à la forge d’un fer à cheval, porte-bonheur ou de petits accesoires comme tire-bouchon,que vous emporterez à la fin de la démonstration, pendant un échange avec Victor autour d’un verre.


Les forgerons

Lforgeron, appelé Fèvre dans le nord et Fabre dans le sud, façonne les outils indispensables à la vie agricole, socs de charrues, faux et faucilles, pelles, et ferre les chevaux des nobles du lieu, comme ceux des paysans. Grâce à l’essor économique, à partir de 1150, l’Europe voit se multiplier ces professionnels du métal. Ils oeuvrent dans une forge en forme de calotte de terre réfractaire, s’élevant au-dessus d’une console ou brûle le charbon de bois fourni par les forestiers charbonniers.

On avive le foyer par des soufflets latéraux manoeuvrés à la main, et au centre de l’atelier trône l’enclume. Le forgeron est un personnage jouissant d’un grand prestige au sein de sa communauté, que l’on consulte volontiers pour un avis, qui a droit de parole devant le seigneur local. Il est bien souvent même le porte-parole des ruraux devant les puissants et les nantis.

Les forgerons et La côte d’Or, en Bourgogne 

La grande forge est la réalisation du projet sidérurgique du comte de Buffon. C’est en 1768, qu’il décide de mettre à profit ses découvertes et ses expériences sur le fer. La région sidérurgique du montbardois est l’emplacement idéal pour ce projet d’autant qu’il est propriétaire des terres de Buffon depuis 1732. Les travaux commencent en 1768, le haut-fourneau fonctionne dès 1769 et le reste des bâtiments est terminé en 1772.

Elle est aujourd’hui classée aux Monuments Historiques

Le comte de Buffon est le premier personnage que vous rencontrez lorsque vous viendrez chez moi.Sa statue se trouve en effet sur la place de lagare de Montbard,où je vous attends.

Pour la postérité, Montbard est la terre d’accueil de grandes entreprises – la Métal Valley – qui utilisent encore de nos jours des hauts fourneaux pour la création notamment de tubes sans soudure.

le forgeron d’art est de retour

Et en Bourgogne, Art Delphin


À bientôt 🧲🧲🔥🔥..

La Finlande, voyage dans l’imaginaire

Ma vie est une suite de fabuleux hasards que je considère plutôt comme autant de clins d’oeil du Destin, qui m’ont toujours conduite à réaliser mes rêves.

La Finlande, donc..

Une étouffante canicule en Alsace, ma fuite vers les sommets alpins pour de plus fraiches vacances..et je rencontrais la Finlande.

Je n’avais aucunement oublié l’histoire de Nils Olgerson dont j’ai parlé au début ..

Le moment était arrivé : j’irai vivre là -bas.

Sourires..J’étais tellement sûre de moi qu’il ne me vint pas à l’idée qu’on ne m’y attendait peut-être pas !! Je partis y passer le mois de mai suivant et me présentai au seul institut de FLE en Finlande, le Centre Culturel Français d’Helsinki, pour demander un poste pour la rentrée de septembre et, bien sûr, on me répondit un peu ironiquement qu’à moins de 3 mois, tout était déjà planifié..

Vexée, dépitée, je retournai au CIEL, tête basse: j’étais tellement certaine que ça marcherait !!

Et je ne m’étais pas trompée

 le 18 septembre, le Centre m’appela…un professeur avait démissionné la veille. M’était-il possible de commencer dès le 23 ?

5 jours au lieu de 3 mois..je me rappelai la réponse ironique que l’on m’avait faite, j’acceptai, prévins le directeur du CIEL,fis mes bagages et partis ..en voiture.

2300 kms de Strasbourg, Allemagne, Danemark, Suède puis le Viking Line, un énorme ferry de 8 étages pour traverser la Baltique de Stockholm à Helsinki.

Mon intuition ne m’avait pas trompée, j’allais enfin vivre dans le pays de mes rêves d’enfant !

Aujourd’hui encore,après avoir découvert de nombreux pays étrangers, la Finlande demeure mon préféré et j’y suis profondément attachée !

La suite dans 15 jours 🇫🇮🇫🇮…

Irène Matis, 00930 Helsinki, Finland:

𝑂𝑙𝑖 𝑢𝑝𝑒𝑎𝑎 𝑡𝑢𝑡𝑢𝑠𝑡𝑢𝑎 𝑀𝑎𝑟𝑦𝑠𝑒𝑒𝑛 𝑗𝑎 ℎ𝑎̈𝑛𝑒𝑛 𝑒𝑙𝑎̈𝑚𝑎̈𝑛𝑡𝑎𝑟𝑖𝑛𝑎𝑎𝑛𝑠𝑎!
𝑀𝑎𝑟𝑦𝑠𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑜𝑛 𝑣𝑎ℎ𝑣𝑎 𝑘𝑜𝑘𝑒𝑚𝑢𝑠 𝑟𝑎𝑛𝑠𝑘𝑎𝑛𝑘𝑖𝑒𝑙𝑒𝑛 𝑜𝑝𝑒𝑡𝑡𝑎𝑚𝑖𝑠𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑢𝑙𝑘𝑜𝑚𝑎𝑎𝑙𝑎𝑖𝑠𝑖𝑙𝑙𝑒. 𝐻𝑎̈𝑛 𝑡𝑢𝑛𝑛𝑖𝑠𝑡𝑖 𝑛𝑜𝑝𝑒𝑎𝑠𝑡𝑖𝑜𝑙𝑒𝑛𝑛𝑎𝑖𝑠𝑖𝑚𝑚𝑎𝑡 𝑟𝑎𝑛𝑠𝑘𝑎𝑛𝑘𝑖𝑒𝑙𝑒𝑛 𝑜𝑝𝑝𝑖𝑚𝑖𝑠𝑒𝑒𝑛 𝑙𝑖𝑖𝑡𝑡𝑦𝑣𝑎̈𝑡 𝑜𝑛𝑔𝑒𝑙𝑚𝑎𝑛𝑖 𝑗𝑎 𝑛𝑦𝑡 𝑡𝑖𝑒𝑑𝑎̈𝑛, 𝑚𝑖𝑡𝑒𝑛 𝑗𝑎𝑡𝑘𝑎𝑛 𝑡𝑎̈𝑠𝑡𝑎̈ 𝑜𝑝𝑖𝑛𝑡𝑜𝑗𝑎𝑛𝑖𝑒𝑡𝑒𝑒𝑛𝑝𝑎̈𝑖𝑛. 𝑂𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑢𝑡𝑎ℎ𝑡𝑖 𝑜𝑙𝑖 𝑠𝑜𝑝𝑖𝑣𝑎, 𝑎𝑎𝑚𝑢𝑝𝑎̈𝑖𝑣𝑎̈𝑡 𝑜𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑖𝑚𝑚𝑒, 𝑖𝑙𝑡𝑎𝑝𝑎̈𝑖𝑣𝑎̈ 𝑜𝑙𝑖 𝑣𝑎𝑝𝑎𝑎 𝑗𝑎 𝑢𝑠𝑒𝑖𝑛 𝑖𝑙𝑡𝑎𝑖𝑠𝑖𝑛 𝑡𝑒𝑖𝑛𝑡𝑒ℎ𝑡𝑎̈𝑣𝑖𝑎̈. 𝑂𝑚𝑎𝑠𝑠𝑎 ℎ𝑢𝑜𝑛𝑒𝑒𝑠𝑠𝑎 𝑚𝑖𝑛𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑜𝑙𝑖 𝑚𝑎ℎ𝑑𝑜𝑙𝑙𝑖𝑠𝑢𝑢𝑠 𝑜𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑟𝑎𝑢ℎ𝑎𝑠𝑠𝑎 𝑡𝑎𝑖 𝑣𝑎𝑖𝑛 𝑙𝑒𝑣𝑎̈𝑡𝑎̈.

Un brin de grammaire

Vous l’avez remarqué, dans mon texte “l’aventure commence…”, du 16 janvier, j’ai souvent utilisé le plus-que- parfait..

Les étudiants étrangers sont presque toujours persuadés que le subjonctif est une difficulté majeure en français.

Or, c’est faux ! Pour les anglophones surtout, c’est l’utilisation correcte des temps du passé ( passé composé, plus-que-parfait et imparfait) qui pose un réel problème !

Considérons aujourd’hui le plus-que-parfait:

1- sa conjugaison est très simple, il suffit de regarder le tableau ci-dessus.

Attention toutefois à la règle d’accord des participes passés, règle valable pour tous les temps composés.

2- son utilisation est également très facile :

Le plus-que-parfait est employé pour une action antérieure à une action ou une situation passée :

Ex: 

  • Mardi, j’ai acheté (action) un ordinateur parce que, lundi, j’avais cassé le mien.
  • J’avais très soif (situation ) parce que j’avais beaucoup marché 

Dans mon texte, j’écris ” je suis donc partie” mais, (Avant,) en 6 ans, j’avais ..appris ..etc…,tout est au plus-que-parfait.

À bientôt..✍️✍️✍️