Conte pour vos enfants et qui a dessiné ma route..
Aujourd’hui, j’ai écrit sur les pages “options” et “Semur-en-Auxois”
Dans 15 jours ✍️✍️✍️…
Aujourd’hui, j’ai écrit sur les pages “options” et “Semur-en-Auxois”
Dans 15 jours ✍️✍️✍️…
Ma vie est une suite de fabuleux hasards que je considère plutôt comme autant de clins d’oeil du Destin, qui m’ont toujours conduite à réaliser mes rêves.
Une étouffante canicule en Alsace, ma fuite vers les sommets alpins pour de plus fraiches vacances..et je rencontrais la Finlande.
Je n’avais aucunement oublié l’histoire de Nils Olgerson dont j’ai parlé au début ..
Le moment était arrivé : j’irai vivre là -bas.
Sourires..J’étais tellement sûre de moi qu’il ne me vint pas à l’idée qu’on ne m’y attendait peut-être pas !! Je partis y passer le mois de mai suivant et me présentai au seul institut de FLE en Finlande, le Centre Culturel Français d’Helsinki, pour demander un poste pour la rentrée de septembre et, bien sûr, on me répondit un peu ironiquement qu’à moins de 3 mois, tout était déjà planifié..
Vexée, dépitée, je retournai au CIEL, tête basse: j’étais tellement certaine que ça marcherait !!
le 18 septembre, le Centre m’appela…un professeur avait démissionné la veille. M’était-il possible de commencer dès le 23 ?
5 jours au lieu de 3 mois..je me rappelai la réponse ironique que l’on m’avait faite, j’acceptai, prévins le directeur du CIEL,fis mes bagages et partis ..en voiture.
2300 kms de Strasbourg, Allemagne, Danemark, Suède puis le Viking Line, un énorme ferry de 8 étages pour traverser la Baltique de Stockholm à Helsinki.
Mon intuition ne m’avait pas trompée, j’allais enfin vivre dans le pays de mes rêves d’enfant !
Aujourd’hui encore,après avoir découvert de nombreux pays étrangers, la Finlande demeure mon préféré et j’y suis profondément attachée !
La suite dans 15 jours 🇫🇮🇫🇮…
Irène Matis, 00930 Helsinki, Finland:
𝑂𝑙𝑖 𝑢𝑝𝑒𝑎𝑎 𝑡𝑢𝑡𝑢𝑠𝑡𝑢𝑎 𝑀𝑎𝑟𝑦𝑠𝑒𝑒𝑛 𝑗𝑎 ℎ𝑎̈𝑛𝑒𝑛 𝑒𝑙𝑎̈𝑚𝑎̈𝑛𝑡𝑎𝑟𝑖𝑛𝑎𝑎𝑛𝑠𝑎!
𝑀𝑎𝑟𝑦𝑠𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑜𝑛 𝑣𝑎ℎ𝑣𝑎 𝑘𝑜𝑘𝑒𝑚𝑢𝑠 𝑟𝑎𝑛𝑠𝑘𝑎𝑛𝑘𝑖𝑒𝑙𝑒𝑛 𝑜𝑝𝑒𝑡𝑡𝑎𝑚𝑖𝑠𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑢𝑙𝑘𝑜𝑚𝑎𝑎𝑙𝑎𝑖𝑠𝑖𝑙𝑙𝑒. 𝐻𝑎̈𝑛 𝑡𝑢𝑛𝑛𝑖𝑠𝑡𝑖 𝑛𝑜𝑝𝑒𝑎𝑠𝑡𝑖𝑜𝑙𝑒𝑛𝑛𝑎𝑖𝑠𝑖𝑚𝑚𝑎𝑡 𝑟𝑎𝑛𝑠𝑘𝑎𝑛𝑘𝑖𝑒𝑙𝑒𝑛 𝑜𝑝𝑝𝑖𝑚𝑖𝑠𝑒𝑒𝑛 𝑙𝑖𝑖𝑡𝑡𝑦𝑣𝑎̈𝑡 𝑜𝑛𝑔𝑒𝑙𝑚𝑎𝑛𝑖 𝑗𝑎 𝑛𝑦𝑡 𝑡𝑖𝑒𝑑𝑎̈𝑛, 𝑚𝑖𝑡𝑒𝑛 𝑗𝑎𝑡𝑘𝑎𝑛 𝑡𝑎̈𝑠𝑡𝑎̈ 𝑜𝑝𝑖𝑛𝑡𝑜𝑗𝑎𝑛𝑖𝑒𝑡𝑒𝑒𝑛𝑝𝑎̈𝑖𝑛. 𝑂𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑢𝑡𝑎ℎ𝑡𝑖 𝑜𝑙𝑖 𝑠𝑜𝑝𝑖𝑣𝑎, 𝑎𝑎𝑚𝑢𝑝𝑎̈𝑖𝑣𝑎̈𝑡 𝑜𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑖𝑚𝑚𝑒, 𝑖𝑙𝑡𝑎𝑝𝑎̈𝑖𝑣𝑎̈ 𝑜𝑙𝑖 𝑣𝑎𝑝𝑎𝑎 𝑗𝑎 𝑢𝑠𝑒𝑖𝑛 𝑖𝑙𝑡𝑎𝑖𝑠𝑖𝑛 𝑡𝑒𝑖𝑛𝑡𝑒ℎ𝑡𝑎̈𝑣𝑖𝑎̈. 𝑂𝑚𝑎𝑠𝑠𝑎 ℎ𝑢𝑜𝑛𝑒𝑒𝑠𝑠𝑎 𝑚𝑖𝑛𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑜𝑙𝑖 𝑚𝑎ℎ𝑑𝑜𝑙𝑙𝑖𝑠𝑢𝑢𝑠 𝑜𝑝𝑖𝑠𝑘𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑟𝑎𝑢ℎ𝑎𝑠𝑠𝑎 𝑡𝑎𝑖 𝑣𝑎𝑖𝑛 𝑙𝑒𝑣𝑎̈𝑡𝑎̈.
Le centre de la ville est occupé par l’église ouverte sur une place, qui était au Moyen Age investie par la halle du marché. Un premier édifice roman avait été construit par les moines de l’abbaye de Flavigny vers 1010. En 1154 l’église devint la paroisse de la ville. Au XIIIè siècle l’accroissement des fidèles entraina la construction d’une nouvelle église plus grande. Les travaux débutèrent par le choeur vers 1220 dans un style gothique et s’achevèrent par le porche vers 1470, dans un gothique plus flamboyant. Le porche de l’édifice a été martelé à la révolution. De nombreuses sculptures ont ainsi disparues mais l’architecte Eugène Viollet-le-Duc s’y est intéressé lors de son séjour en Bourgogne et procéda à sa restauration.
Deux coquilles d’escargots, emblème de la Bourgogne, mais qui évoquent ici l’éternité, sont cachées sur la façade…
En pénétrant à l’intérieur de l’édifice gothique, on peut encore observer de belles œuvres, notamment dans les chapelles du collatéral nord : un tableau sur bois du XVIè siècle évoquant la généalogie du Christ par la représentation de l’Arbre de Jessé, ainsi qu’une sculpture de la Mise au tombeau du Christ datée du XVè siècle, et attribuée à l’atelier d’Antoine le Moiturier, imagier à la cour des Ducs de Bourgogne !
Depuis que les corporations ont vu le jour au XIIIè siècle, régissant les différents corps de métiers, certaines d’entre elles possèdent leur propre chapelle au sein de l’église de Semur-en-Auxois. Chargées de les entretenir et de les décorer, les chapelles attestent encore aujourd’hui de la puissances de ces corporations dans la cité, notamment celle des drapiers. La chapelle est fermée par une grille en fer forgé coiffée de chardons, à partir desquels sont fabriqués les peignes à carder, et symbole de la profession. Les vitraux du XIVè siècle, montrant les étapes de fabrication des draps de laine, sont un rare exemple d’iconographie non religieuse. En haut, saint Blaise, le patron des drapiers, se trouve dans le médaillon central. Comme des bulles de bande dessinée, les autres parties du vitrail nous montrent le ramassage de la laine, la préparation de la laine débarrassée de ses impuretés et dessuintée, la formation des écheveaux, le tissage, puis le foulage et le lainage pour redresser les fibres et leur donner un aspect duveteux, et enfin la tonte pour couper les fibres avec des forces (grands ciseaux métalliques).
La chapelle suivante est celle des bouchers, puissante confrérie de la ville. Il subsiste encore deux médaillons d’origine des vitraux. Sur le premier le bœuf est assommé avec la hache retournée tandis que le second montre le découpage de la viande sur l’étalage de la boutique.
À bientôt 🐌🐌🐌